خالد حسين بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- khalid hussain
- "خالد" بالانجليزي adj. deathless, outstanding, undying,
- "حسين" بالانجليزي husein
- "خالد حسيني" بالانجليزي khaled hosseini
- "خالدة حسين" بالانجليزي khalida hussain
- "حسين الخالدي" بالانجليزي hussein khalidi
- "خالد حسين (رياضي)" بالانجليزي khaled houcine
- "خالد حسين الدبيش" بالانجليزي khaled hussein
- "روايات خالد حسيني" بالانجليزي novels by khaled hosseini
- "خالد سينوح" بالانجليزي khalid sinouh
- "خالد ياسين" بالانجليزي khalid yasin
- "الداي حسين" بالانجليزي hussein dey
- "حسين الدر" بالانجليزي hussein el dor
- "أشخاص حسب الدين" بالانجليزي people by religion
- "أشخاص حسب الجنسية والدين" بالانجليزي people by nationality and religion
- "أشخاص حسب الدين والجنسية" بالانجليزي people by religion and nationality
- "أشخاص سيراليونيون حسب الدين" بالانجليزي sierra leonean people by religion
- "أشخاص أوقيانوسيون حسب الدين" بالانجليزي oceanian people by religion
- "أشخاص إندونيسيون حسب الدين" بالانجليزي indonesian people by religion
- "أشخاص حسب البلدة في تينيسي" بالانجليزي people by town in tennessee
- "حسن خالد" بالانجليزي hassan khaled
- "كمال الدين حسين" بالانجليزي kamal el-din hussein
- "حسين الديماسي" بالانجليزي houcine dimassi
- "حسين صلاح الدين" بالانجليزي husain salahuddin
- "عز الدين حسين" بالانجليزي izz al-din husayn
- "علاء الدين حسين" بالانجليزي ala al-din husayn
أمثلة
- And the Mountains Echoed is the third novel by Afghan-American author Khaled Hosseini.
(أكتوبر 2015) "ورددت الجبال الصدى" هي ثالث روايات الكاتب الأفغاني-الأمريكي خالد حسيني. - He has been working to provide humanitarian assistance in Afghanistan through the Khaled Hosseini Foundation.
عمل جاهداً على توفير المساعدة الإنسانية في أفغانستان من خلال مؤسسة خالد حسيني. - He was the second best-selling author in the world for 2008, behind Khaled Hosseini.
لارسون كان ثاني أكثر المؤلفين مبيعا في العالم في عام 2008، خلف خالد حسيني. - Hosseini has commented that he considers The Kite Runner to be a father–son story, emphasizing the familial aspects of the narrative, an element that he continued to use in his later works.
يصف خالد حسيني الكتاب بأنه قصة عن العلاقة بين الأب والابن، مشدّداً على الجوانب الأسرية في الرواية، وهو عنصر واظب على استخدامه في أعماله اللاحقة.